Die Masterarbeit befasst sich mit der Thematik einer Baugattung, die im Rahmen dieser Arbeit mit dem
Neologismus «Infrastrukturelle Architektur» bezeichnet wird. Eine Baugattung, die sich aus den
infrastrukturellen Bauten des Tiefbaus und aus den architektonischen Objekten des Hochbaus
zusammensetzt. Diese Symbiose ermöglicht Bauwerken, mehrere Bedürfnisse gleichzeitig zu bedienen und
birgt grosses, kreatives Potential. Eine hypothetische Geschichte dieser Baugattung zeigt, dass solche
hybriden Bauten bereits seit vielen Jahrhunderten zur Anwendung kamen und bis heute immer wieder
vorkommen. Aufgrund knapper werdenden Bodens und steigenden Bevölkerungszahlen werden solche
kombinierten Bauten in Zukunft immer wichtiger sein. Mit dem Projekt an der Muristrasse in Bern wird ein
Beispiel einer «Infrastrukturellen Architektur» aufgezeigt. Als bewohnte Schallschutzwand und gedeckter
Gehweg entlang der Strasse, soll es das vom Verkehrslärm geplagte Egghölzliquartier schützen und zur
Verdichtung des Quartiers beitragen.
This master’s thesis deals with the subject of a type of building that is referred to in this thesis by the
neologism «infrastructural architecture». A type of building that is made up of the infrastructural buildings of
the civil engineering and the architectural objects of structurale engineering. This symbiosis enables buildings
to serve several needs at the same time and holds great creative potential. A hypothetical history of this type
of buildings shows that such hybrid buildings have been used for many centuries and are still common today.
Due to the climbing scarcity of land and the growing population such combined buildings will become
increasingly important in the future. With the project on Muristrasse in Bern, an example of «infrastructural
architecture» is shown. As an inhabited noise barrier and covered walkway along the road, it is intended to
protect the Egghölzli district, which is plagued by traffic noise, and to contribute to its densification.
Die Masterarbeit befasst sich mit der Thematik einer Baugattung, die im Rahmen dieser Arbeit mit dem
Neologismus «Infrastrukturelle Architektur» bezeichnet wird. Eine Baugattung, die sich aus den
infrastrukturellen Bauten des Tiefbaus und aus den architektonischen Objekten des Hochbaus
zusammensetzt. Diese Symbiose ermöglicht Bauwerken, mehrere Bedürfnisse gleichzeitig zu bedienen und
birgt grosses, kreatives Potential. Eine hypothetische Geschichte dieser Baugattung zeigt, dass solche
hybriden Bauten bereits seit vielen Jahrhunderten zur Anwendung kamen und bis heute immer wieder
vorkommen. Aufgrund knapper werdenden Bodens und steigenden Bevölkerungszahlen werden solche
kombinierten Bauten in Zukunft immer wichtiger sein. Mit dem Projekt an der Muristrasse in Bern wird ein
Beispiel einer «Infrastrukturellen Architektur» aufgezeigt. Als bewohnte Schallschutzwand und gedeckter
Gehweg entlang der Strasse, soll es das vom Verkehrslärm geplagte Egghölzliquartier schützen und zur
Verdichtung des Quartiers beitragen.
This master’s thesis deals with the subject of a type of building that is referred to in this thesis by the
neologism «infrastructural architecture». A type of building that is made up of the infrastructural buildings of
the civil engineering and the architectural objects of structurale engineering. This symbiosis enables buildings
to serve several needs at the same time and holds great creative potential. A hypothetical history of this type
of buildings shows that such hybrid buildings have been used for many centuries and are still common today.
Due to the climbing scarcity of land and the growing population such combined buildings will become
increasingly important in the future. With the project on Muristrasse in Bern, an example of «infrastructural
architecture» is shown. As an inhabited noise barrier and covered walkway along the road, it is intended to
protect the Egghölzli district, which is plagued by traffic noise, and to contribute to its densification.