Im Zentrum der Thesisarbeit steht die Auseinandersetzung mit dem Emmi-Areal in Luzern. In der
vorliegenden Arbeit wird das bestehende Käselager der Emmi AG mit Wohnungen, Gewerbe und
einem Flussbad ergänzt. Die Vorstellung, in einem Käselager zu wohnen, ist absurd, ebenso der
Gedanke an eine «Badi» auf dem Dach des Lagers. Die unkonventionelle Aufgabe verlangt nach
einer ebenso unkonventionellen Herangehensweise. Über das Absurde wird eine eigene
Entwurfsmethode entwickelt. Als Steigbügel dient das absurde Theater von Eugéne Ionesco.
Die daraus aufgegriffene Methode des Auseinandernehmens und neu Zusammenfügens wird auf
das Arbeiten mit Bild und Text übertragen. Ausgehend von Ionescos Theaterstücken und inspiriert
vom Kurzfilm Fischknusperli werden Szenen und Dialoge ausgearbeitet, wie sie auf dem neuen
Emmi-Areal stattfinden könnten.
Durch die entstehenden Zufälligkeiten im Bild und im Text wird das Projekt immer wieder hinterfragt
und auf neue Wege gelenkt. Gewohntes kann in neue Zusammenhänge gestellt werden. Das
Arbeiten mit Szenen und Dialogen führt zu einer vertieften Auseinandersetzung mit dem Projekt und
lässt dessen Stimmung vermitteln.
Die Theorie, die Collagen, die Szenenbeschriebe und Dialoge verschmelzen zu einem neuen Bild
des Emmi-Areals.
The focus of the thesis work is the examination of the Emmi site in Lucerne. In this thesis, the existing
cheese warehouse of Emmi AG is supplemented with apartments, commerce and a river bath. The
idea of living in a cheese warehouse is absurd, as is the thought of a "Bath" on the roof of the
warehouse. The unconventional task demands an equally unconventional approach. A design
method is developed via the absurd. The absurd theater of Eugéne Ionesco serves as a starting point.The method of disassembling and reassembling taken up from it is transferred to the work with
image and text. Based on Ionesco's plays and inspired by the short film Fischknusperli, scenes and
dialogues are worked out as they could take place on the new Emmi-Areal.
Through the resulting coincidences in the image and the text, the project is repeatedly questioned
and directed onto new paths. Familiar things can be placed in new contexts. Working with scenes
and dialogues leads to a deeper engagement with the project and allows its expression to be
conveyed. The theory, the collages, the scene descriptions and dialogues merge into a new image
of the Emmi-Areal.