Das leerstehende Kantonsspital Baden steht exemplarisch für eine zentrale Herausforderung der heutigen
Baukultur: Während in der unmittelbaren Umgebung neue Einfamilienhäuser auf ehemaliger Landwirtschaftsfläche
entstehen, soll ein bestehender Gebäudekomplex mit über 50’000 m² Geschossfläche rückgebaut werden, obwohl
er über eine tragfähige Struktur und städtebauliche Relevanz verfügt. Mein Entwurf versteht sich als
architektonische Antwort auf diesen Widerspruch. Im Sinne einer zukunftsorientierten und ressourcenschonenden
Praxis plädiert er für die Weiterverwendung der bestehenden Struktur, für Verdichtung statt Zersiedelung sowie für
neue räumliche Verknüpfungen zwischen Gebäude, Quartier und Landschaft. Durch gezielte Eingriffe,
insbesondere die Öffnung des Sockelbaus, soll das bislang räumlich isolierte Areal durchlässiger, zugänglicher und
sozial vernetzter werden. Die Transformation des ehemaligen Spitals wird nicht als radikale Neuinterpretation,
sondern als Weiterentwicklung des Bestands verstanden.
The vacant cantonal hospital in Dättwil, Baden exemplifies a central challenge of today's building culture: while new
detached houses are being built on former agricultural land in the immediate vicinity, an existing building complex
with over 50,000 m² of floor space is to be demolished, even though it has a viable structure and urban relevance.
My design is an architectural response to this contradiction. In terms of a future-oriented and resource-conserving
practice, it advocates the continued use of the existing structure, densification instead of urban sprawl and new
spatial links between buildings, neighbourhood and landscape. Targeted interventions, in particular the opening up
of the plinth building, are intended to make the previously spatially isolated area more permeable, accessible and
socially networked. The transformation of the former hospital is not seen as a radical reinterpretation, but rather as a
further development of the existing building.
Das leerstehende Kantonsspital Baden steht exemplarisch für eine zentrale Herausforderung der heutigen
Baukultur: Während in der unmittelbaren Umgebung neue Einfamilienhäuser auf ehemaliger Landwirtschaftsfläche
entstehen, soll ein bestehender Gebäudekomplex mit über 50’000 m² Geschossfläche rückgebaut werden, obwohl
er über eine tragfähige Struktur und städtebauliche Relevanz verfügt. Mein Entwurf versteht sich als
architektonische Antwort auf diesen Widerspruch. Im Sinne einer zukunftsorientierten und ressourcenschonenden
Praxis plädiert er für die Weiterverwendung der bestehenden Struktur, für Verdichtung statt Zersiedelung sowie für
neue räumliche Verknüpfungen zwischen Gebäude, Quartier und Landschaft. Durch gezielte Eingriffe,
insbesondere die Öffnung des Sockelbaus, soll das bislang räumlich isolierte Areal durchlässiger, zugänglicher und
sozial vernetzter werden. Die Transformation des ehemaligen Spitals wird nicht als radikale Neuinterpretation,
sondern als Weiterentwicklung des Bestands verstanden.
The vacant cantonal hospital in Dättwil, Baden exemplifies a central challenge of today's building culture: while new
detached houses are being built on former agricultural land in the immediate vicinity, an existing building complex
with over 50,000 m² of floor space is to be demolished, even though it has a viable structure and urban relevance.
My design is an architectural response to this contradiction. In terms of a future-oriented and resource-conserving
practice, it advocates the continued use of the existing structure, densification instead of urban sprawl and new
spatial links between buildings, neighbourhood and landscape. Targeted interventions, in particular the opening up
of the plinth building, are intended to make the previously spatially isolated area more permeable, accessible and
socially networked. The transformation of the former hospital is not seen as a radical reinterpretation, but rather as a
further development of the existing building.